ภาษาไทยนอกห้อง | ต้นฉบับจากเพจ เรื่องเล่าจากหย่งศรี



ว่ากันว่า เด็กๆ เรียนภาษาจากการฟัง ดังนั้น สำหรับลูกครึ่งที่โตเมืองนอกอย่างลูกฉัน หากต้องการจะให้ลูกพูดภาษาไทยได้ ฉันก็ต้องพูดให้มากที่สุด รวมทั้งฉันต้องไม่หลุดพูดภาษาอื่นด้วย พูดให้มาก หลากหลาย สองสาวจะได้มีคลังคำศัพท์เยอะๆ แต่ในความเป็นจริง ฉันพบว่า ตัวเองมักพูดแต่เรื่องเดิมๆ วนอยู่แค่ "กินอะไรดี แปรงฟันหรือยัง ได้เวลานอนแล้วค่า ฯลฯ" ทุกคนที่บ้านที่เมืองไทยเลยแนะนำว่า ให้ลูกดูทีวีไทยบ้างจะได้สร้างบรรยากาศให้เหมือนอยู่เมืองไทย มีเสียงภาษาไทยให้ได้ยิน

ช่วงนี้บ้านเราฮิตดู ร้องข้ามกำแพง – The Wall Song ดูบ่อยจนเดี๋ยวนี้เด็กๆ ร้องขอดูด้วยซ้ำ ฉันถามลูกว่าชอบเพราะอะไร เด็กๆ ตอบว่าชอบเพราะได้ลุ้นว่าศิลปินจะทายถูกไหม ฉันพบว่า สำหรับเด็ก ๗ และ ๕ ขวบ พวกเขายังฟังไม่ออกทุกคำ เพราะเอาเข้าจริงๆ สำหรับเด็กเล็กที่โตเมืองนอก ที่พูดกันในรายการนั้นเร็วมาก ฟังไม่ทัน รวมทั้ง ยังไม่เก็ทมุกด้วย สองสาวของฉันชอบดูและฟังซ้ำๆ ในคลิปที่ชอบ บ่อยเข้า ลูกก็ดูจะเริ่มฟังเข้าใจมากขึ้นและทำให้มีเรื่องมาเล่าสู่กันฟังด้วยค่ะ .........

gif

๑. ด้วยความที่รายการทำมาเกือบ ๓๐ ตอนแล้ว จึงเป็นโชคดีมาก ที่เราเปิดไปเจอตอนของคุณแก้ม วิชญานี ซึ่งเพลงที่เลือกมาร้องคือ เห็นแสงประกาย – I See the Light จากภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง Tangled (ราพันเซล) ของดิสนีย์ ร้องคู่กับคุณณัฎฐ์ ทิวไผ่งาม โอย... ไพเราะเสนาะหู... งดงามมากจริงๆ ฉันจำปฏิกิริยาของเด็กๆ ตอนที่เห็นคลิปนี้ครั้งแรกได้ไม่ลืม เด็กๆ อึ้ง ตะลึงงัน!!! เอมม่าฉันมาบอกฉันทันที แม่... เรารู้จักเพลงนี้!!! เด็กๆ ตื่นเต้นมากที่ได้ฟังเพลงนี้เป็นภาษาไทย ฉันสัญญากับตัวเองว่า จะต้องไปหาเนื้อเพลงภาษาไทยมาร้องกับเด็กๆ จะได้ฝึกภาษาไทยไปด้วย ทุกวันนี้ เวลาอันนาอารมณ์ดี จะฮัมเพลงนี้ด้วยค่ะ นอกจากนั้น ตอนท้าย คุณแก้ม ยังร้องเพลงดินแดนที่ไม่รู้ - Into the Unknown จากเรื่อง Frozen II ที่ไปร้องที่เวทีออสการ์มาอีกด้วย เพราะมากๆ ทรงพลังที่สุด สองสาวตาโต หันมาแย่งกันถาม... แม่... ในหนังคือเสียงเขาเหรอ? ฉันก็ได้โอกาสอธิบายว่า การ์ตูนเรื่องนี้ดังมาก มีแปลไปหลายๆ ภาษา ในภาคภาษาไทย พี่แก้มเป็นคนร้อง ความงดงามของเรื่องนี้ คือ ในยูทูป มีคลิปเบื้องหลังของคุณแก้ม ตอนที่ไปร่วมงานออสการ์ขึ้นมาให้เห็นด้วย ฉันก็เลยกดเข้าไปดูกับเด็กๆ เราได้เห็นเบื้องหลัง เห็นชุดสวยงามอลังการ เด็กๆ ได้เห็นการเตรียมตัวของนักร้อง และเมื่อคลิปบนเวทีจริงปรากฏขึ้น เด็กๆ ก็ช่วยกันชี้ใหญ่ เมื่อคุณแก้มปรากฏตัว ฉันรู้สึกว่ามันช่วยสร้างความภาคภูมิใจให้สองสาวในหลายมิติไปพร้อมๆ กัน เด็กๆ ได้ยินภาษาต่างๆ ในโลกที่มีหลากหลาย ได้ภูมิใจที่ตัวเองฟังภาษาไทยออก แยกได้ (บนเวทีก็มีภาษาเยอรมันนะ) และเขาได้ภูมิใจว่ามีคนไทยไปอยู่บนเวที มีพี่ผู้หญิงคนไทยที่สวยและเก่งมากคนนี้ ได้ไปยืนแสดงความสามารถอย่างทัดเทียมกับคนจากนานาประเทศ โดยไม่ตั้งใจ ยิงปืนนัดเดียว ได้นกหลายตัวมาก .......... ๒. ถ้าว่ากันด้วยคลิปความเก่งในการทาย ก็มีคลิป คุณนนท์ ธนนท์ และคุณว่าน ธนกฤต เราดูคลิปคุณนนท์บ่อยมาก เพราะเด็กๆ ชอบพี่ปราง (ที่ทั้งสวย และเล่นไวโอลินได้) ก็เลยเปลี่ยนมาดูคลิปคุณว่านบ้าง ดูไม่ทันจบคลิป อันนาเดินมาถามฉัน ซึ่งกำลังล้างจานอยู่ว่า แม่... ชวนเธอมารักกัน แปลว่าอารายยยย โอ๊ย... ฉันขำกิ๊ก เสียงที่ลูกถามก็น่าเอ็นดู๊... (คุณว่านร้องเพลง รบกวนมารักกัน ของ ทาทา ยัง) ฉันทนความน่ารักของคำถามไม่ไหว วางมือ แล้วย่อตัวลงไปนั่งในระดับสายตาลูกและกอด พร้อมกับอธิบายเป็นคำๆ ไป ชวน เธอ มา รัก กัน อันนาเข้าใจทุกคำยกเว้นคำว่า ชวน เหมือนกับว่า ทำไมต้องชวน รักกัน ก็รักไง... แม่รักอันนา ทำไมต้องชวนด้วย (ฮา) น่าน... เป็นเรื่องให้แม่ต้องหาวิธีอธิบายอีกแน่ะ!!! ฉันก็เลยบอกว่า เหมือนเราอยากให้เพื่อนมาเที่ยวบ้านเรา เราก็ไปถามเขา ไปชวนเขา อย่างนี้นะคะลูก ตอนนี้แม่ก็กล้อมแกล้มอธิบายได้เท่านี้ก่อนนะลูก (ฮา) ..........

gif

๓.เย็นเดียวกันนั้น ถึงเวลาเตรียมตัวเข้านอน ระหว่างที่เดินไปแปรงฟันกัน เอมม่าก็ตะโกนขึ้น เว่าบ่ด้าย เว่าบ่ด้ายยยยยยยย ฉันขำก๊าก... ฟังลูกแล้วรู้ทันทีว่า ประโยคนี้มาจากคลิปคุณแอร์ ภัณฑิลา พูดตอบคุณชิน ชินวุฒิ (ที่ตอนนี้ลูกรู้แล้วว่า แม่ชอบเพราะหล่อมาก ๕๕๕) เอมม่าพูดแล้วก็ถามด้วยว่า มันแปลว่าอะไร ฉันยิ้มตอบลูกไปว่า แปลว่า พูดไม่ได้ ค่า และก็คอยดูหน้าตางงงวยของลูก เพราะต้องไม่เข้าใจแน่ๆ ว่า อ้าว... พูดไม่ได้ ก็พูดสิ ว่าพูดไม่ได้ เว่าบ่ได้ มาจากไหน เอมม่าก็ทำหน้างงจริงๆ (ฮา) ฉันเลยได้โอกาสอธิบายว่า เป็นภาษาอีสาน ที่คนไทยในภาคตะวันออกเฉียงเหนือเขาพูดกัน ประเทศไทยมีหลายภาค แต่ละภาคเขาก็มีภาษาท้องถิ่น ถ้าเทียบกับที่เยอรมนี ก็อาจคล้ายกับเวลาเราไปเที่ยวทางบาเยิร์น ในที่ท้องถิ่นจริงๆ เขาก็มีสำเนียงคำศัพท์ของเขา อธิบายไปก็ไม่รู้หรอกว่าลูกจะเข้าใจไหม แต่อย่างน้อยก็เป็นโอกาสได้พูดถึงภูมิภาคต่างๆ ของไทย ปีหน้าถ้าได้ไปไทยแลนด์ จะให้คุณยายพูดภาษาเหนือให้เด็กๆ ฟัง เปรียบเทียบกันว่า ถ้าภาษากลางพูดอย่างนี้ ภาษาเหนือจะพูดว่าอะไร คงสนุกไม่ใช่น้อย ........ ๔. ด้วยความที่ฉันประทับใจ คุณโอ๊ต ปราโมทย์ ร้องเพลงคู่กับคุณหยาดพิรุณมากๆ ฉันเลยไปตามหาดูรายการอื่นที่เขาออกด้วยกันอีก ก็ไปพบรายการจีบหนูหน่อย ดูไปก็ฮา หัวเราะหนักมาก เพราะทั้งคุณโอ๊ต คุณซานิ และคุณหยาดพิรุณ ต่างก็ยิงมุกกันตลอดเวลา ว่าซั่น ครื้นเครง ดูยังไม่ทันจบคลิป อันนา ซึ่งมานั่งเล่นอยู่ข้างๆ ก็ตะโกนขึ้นมา ว่าซ่านนนนนนนนนนนนนน นางแม่ถึงกับหัวเราะก๊าก ที่ดูอยู่ยังไม่จบ ต้องกดหยุด ดูต่อไม่ได้ โอ้โห... ลูกสาว เรียนรู้เร็วมาก!!! นี่พี่ๆ เขาต้องพูดคำนี้บ่อยมาก จนลูกจำได้ และพูดออกมา นี่หวังจะให้ลูกมีคลังคำศัพท์มากขึ้น พูดภาษาไทยได้คล่องขึ้น กลายเป็นว่า ตอนนี้จะได้ภาษาอีสานเพิ่มนะเนี่ย